|
EDUCATION and QUALIFICATIONS
|
2002
|
Dr
phil in English Linguistics (Tübingen)
Dissertation:
Communication under adverse conditions? Monolingual and interpreted
communication in video conferences
Supervisor:
Prof Dr Kurt Kohn
Dissertation
and Colloquium: Summa cum laude
|
|
1994
|
Diploma/MA
in Translation Studies (Heidelberg), with distinction
Thesis: The
potential and limitations of computer-based terminology work for
translation purposes
|
|
1991-1994
|
Translation
Studies (English, French, Information Systems), University of
Heidelberg, Institute of Translation and Interpreting
|
|
1990
|
Visiting
Student at Heriot-Watt University, Edinburgh, and at the Institut
Supérieur de Traducteurs et Interprètes (ISTI), Brussels
|
|
1987-1990
|
Translation
Studies (English and French), University of Leipzig
|
CAREER HISTORY
|
April
2009
|
Promotion to Senior Lecturer
|
|
since
2006
|
Lecturer in Translation
Studies, Centre for Translation Studies, University of Surrey
|
|
1995-2005
|
Lecturer/researcher (Wissenschaftliche
Angestellte), English Department at the University of Tübingen,
Applied English Linguistics (chair: Prof Dr Kurt Kohn)
|
|
1994-1995
|
Project
Manager, Crystal Presentations Ltd, Birmingham
|
|
07-09/1992
|
Intern,
Technik Sprachendienst (TSD) in Cologne
(translation and computer-based terminology work)
|
|
1992-1994
|
Student
researcher, University of Heidelberg,
EU ESPRIT Project Translator's Workbench II
|
|
1990-1991
|
Assistante
d'Allemand, Lycée Alfred Kastler in Cergy/Paris
|
|